三寒四温をフランス語で言うと・・・

 今日の仙台は雨で、少し肌寒いくらい。
 たまたま日仏会館のホームページを見たら、アンベール館長のご挨拶のところに

4月の空模様については「三寒四温」という日本語の言い回しを知らされました。

 とあったので、思わずフランス語のページも開いてしまいました。

Il m’avait été rappelé un dicton japonais pour cette époque d’avril : trois jours de mauvais temps suivis de quatre jours où la température monte.

 「サンカンシオン」ってそのままでフランス語っぽいと思うんだけど。